ECB foreslår at erstatte begrebet "CBDC" med "CBEM

ECB foreslår at erstatte begrebet
ECB ønsker at ændre vilkårene

Den Europæiske Centralbank (ECB) har foreslået at droppe betegnelsen "CBDC" (Central Bank Digital Currency) og erstatte den med "CBEM" (Central Bank Electronic Money). Dette initiativ er beskrevet i tilsynsmyndighedens rapport med titlen "Digital Money and Finance: A Critical Review of Terminology".

Denne artikel er oversat fra originalen. Læs den oprindelige version af vores korrespondent her.

Ifølge dokumentet har den hurtige teknologiske udvikling ført til fremkomsten af adskillige nye termer, som er meget udbredte, men som "ofte er forudindtagede, forvirrende eller anvendes inkonsekvent".

Derfor har ECB foreslået, at man revurderer etymologien af nøglebegreber, analyserer eksisterende terminologi og indfører mere præcise definitioner. Tilsynsmyndigheden mener, at denne tilgang vil hjælpe med at forbedre forståelsen af nye finansielle teknologier og lette diskussionerne om deres potentielle fordele og anvendelser.

Hvilke begreber ønsker ECB at ændre?

Et af de mest problematiske udtryk er ifølge centralbanken "CBDC". ECB mener, at ordet "digital" bør erstattes med "elektronisk" for at undgå forvirring om, hvorvidt CBDC i detailhandlen henviser til centralbankpenge på en DeFi-platform (hvilket det ikke gør). Desuden bør udtrykket "valuta" erstattes med "penge", da udtrykket "centralbankpenge" er mere almindeligt accepteret end "centralbankvaluta".

ECB sætter også spørgsmålstegn ved udtrykket "kryptoaktiver". Tilsynsmyndigheden mener, at denne betegnelse ikke bør gælde for aktiver, der blot bruger blockchain-teknologi.

"For eksempel kan Bitcoin som et aktiv uden sikkerhedsstillelse betragtes som et kryptoaktiv, men en obligation, der er registreret på en blockchain, er stadig en obligation og bør omtales som en "obligation på en DLT-platform"", står der i dokumentet. Desuden foreslår ECB at erstatte "kryptoaktiver" med "virtuelle aktiver" eller endda "virtuelle hovedbogsposter" for at understrege den manglende opbakning fra den virkelige verden til sådanne aktiver.

ECB hævder også, at udtryk som "smarte kontrakter" og "stablecoins" er vildledende. Tilsynsmyndigheden hævder, at en "smart kontrakt" hverken er "smart" eller en "kontrakt", da den blot henviser til kode, der udfører finansielle transaktioner på en blockchain.

På samme måde er "stablecoin" misvisende, fordi udtrykket "coin" (som i "Bitcoin", "altcoin" og "memecoin") indebærer et ihændehaverinstrument, mens disse såkaldte "coins" blot registreres og overføres i en database i et kontosystem.** ECB fremhæver også, at algoritmiske "stablecoins" har vist sig at være ustabile, hvilket gør udtrykket upræcist og potentielt vildledende.

ECB's undersøgelse har til formål at sætte gang i diskussionen og forfine terminologien inden for digitale penge og decentral finansiering. Tilsynsmyndigheden mener, at brugen af et klarere og mere præcist sprog vil forbedre offentlighedens forståelse af disse innovationer og hjælpe med at forme deres fremtidige anvendelse.

I mellemtiden fortsætter Den Europæiske Centralbank med at udforske muligheden for betingede betalinger for den digitale euro.

Dette materiale kan indeholde tredjepartsmeninger, ingen af dataene og oplysningerne på denne webside udgør investeringsrådgivning i henhold til vores Ansvarsfraskrivelse. Selvom vi overholder strenge Redaktionelle Retningslinjer, kan dette indlæg indeholde referencer til produkter fra vores partnere.