Banca Centrală Europeană (BCE) a propus abandonarea termenului "CBDC" (Central Bank Digital Currency) și înlocuirea acestuia cu "CBEM" (Central Bank Electronic Money). Această inițiativă este prezentată în raportul autorității de reglementare intitulat "Digital Money and Finance: O revizuire critică a terminologiei".
Acest articol a fost tradus din original. Citiți versiunea originală a corespondentului nostru aici.
Conform documentului, dezvoltarea rapidă a tehnologiei a condus la apariția a numeroși termeni noi care sunt utilizați pe scară largă, dar care sunt "adesea tendențioși, confuzi sau aplicați în mod inconsecvent".
Ca urmare, BCE a sugerat reevaluarea etimologiei conceptelor-cheie, analizarea terminologiei existente și implementarea unor definiții mai precise. Autoritatea de reglementare consideră că această abordare va contribui la o mai bună înțelegere a noilor tehnologii financiare și va facilita discuțiile privind potențialele beneficii și aplicații ale acestora.
Ce termeni dorește BCE să schimbe?
Potrivit băncii centrale, unul dintre cei mai problematici termeni este "CBDC." BCE susține că termenul "digital" ar trebui înlocuit cu "electronic" pentru a evita confuzia dacă CBDC de retail se referă la banii băncii centrale pe o platformă DeFi (ceea ce nu este cazul). În plus, termenul "monedă" ar trebui înlocuit cu "bani", deoarece expresia "bani ai băncii centrale" este mai larg acceptată decât "monedă a băncii centrale".
De asemenea, BCE pune sub semnul întrebării termenul "cripto-active". Autoritatea de reglementare consideră că această etichetă nu ar trebui să se aplice activelor care utilizează doar tehnologia blockchain.
'De exemplu, Bitcoin, ca activ fără suport, poate fi considerat un cripto-activ, însă o obligațiune înregistrată pe un blockchain este tot o obligațiune și ar trebui să fie denumită 'obligațiune deținută pe o platformă DLT'', se arată în document. În plus, BCE sugerează înlocuirea "cripto-active" cu "active virtuale" sau chiar "intrări virtuale în registrul de evidență" pentru a sublinia lipsa unei garanții reale pentru astfel de active.
De asemenea, BCE susține că termeni precum "contracte inteligente" și "stablecoins" induc în eroare. Autoritatea de reglementare afirmă că un "contract inteligent" nu este nici "inteligent", nici "contract", deoarece se referă pur și simplu la codul care execută tranzacții financiare pe un blockchain.
În mod similar, "stablecoin" este înșelător deoarece termenul "monedă" (ca în "Bitcoin", "altcoin" și "memecoin") implică un instrument la purtător, în timp ce aceste așa-numite "monede" sunt pur și simplu înregistrate și transferate într-o bază de date a unui sistem de conturi.** BCE subliniază, de asemenea, că "stablecoins" algoritmice s-au dovedit a fi instabile, făcând ca termenul să fie inexact și potențial înșelător.
Studiul BCE urmărește să suscite discuții și să rafineze terminologia în domeniul banilor digitali și al finanțelor descentralizate. Autoritatea de reglementare consideră că utilizarea unui limbaj mai clar și mai precis va îmbunătăți înțelegerea de către public a acestor inovații și va contribui la modelarea aplicațiilor lor viitoare.
Între timp, Banca Centrală Europeană continuă să exploreze posibilitatea plăților condiționate pentru euro digital.
Ultimele știri crypto
- Forex
- Crypto
-
1
TU score: 9.4/1082% din conturile de retail CFD pierd bani. -
2
TU score: 9.2/10Capitalul dumneavoastră poate fi în pericol. -
3
TU score: 9.1/10Capitalul dumneavoastră poate fi în pericol. -
4
TU score: 8.9/10Capitalul dvs este supus riscului. -
5
TU score: 8.7/10Capitalul dumneavoastră poate fi în pericol.